| Dagens ord - 11. Maj ( kloge ord til brug i hverdagen og nu´et ) ![]() |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hvis du ønsker at se Original billeder fra denne side - klik på mini billede. If you want to see Original images from this page - click on thumbnail. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ingen grund til ofre. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Jeg udtrykker mine behov ærligt, lytter til andres behov og søger den dybeste sandhed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
De Fem Leveregler | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Dvæl altid på ædle tanker. Når luften fyldes i en ballon, tager den form af en ballon. Sindet antager form af de genstande, som det er knyttet. Hvis det bliver fikseret på smålige ting, bliver det småligt, hvis det bliver fikseret på store ting, bliver det stort. Skeln før du udvikler tilknytninger. Når du udvikler tilknytning til familie, rigdom, egenskaber, etc., vil du komme til sorg, når disse forsvinder. Men hvis du udvikler tilknytning til Gud, vil du vokse i kærlighed og pragt. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Dwell always on noble thoughts. When air fills a balloon, it takes the form of the balloon. The mind assumes the form of the objects with which it is attached. If it gets fixed on petty things, it becomes petty; if on grand things, it becomes grand. The camera takes a picture of whatever it is pointed at; so take care before you click. Discriminate before you develop attachment. When you develop attachment towards family, wealth, properties, etc., you will come to grief when these decline. But if you develop attachment towards God, you will grow in love and splendour. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | God karakter er den dyrebareste juvel i et menneskeliv. Den menneskelige fødsel i sig selv er en følge af utallige gode gerninger, og det bør ikke klattes væk. Denne chance skal udnyttes i videst muligt omfang. Med dyb længsel og urokkelige disciplin, skal du forsøge at opleve det guddommelige og indløse dig selv. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Good character is the precious jewel of human life. Human birth itself is the consequence of countless good deeds and it should not be frittered away. This chance must be utilized to the fullest extent. With deep yearning and steadfast discipline, you must endeavour to experience Divinity and redeem yourself. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Ved moral menes ikke kun det at være opmærksom på forskellige regler i arbejde i dagens verden. Ved moral menes det at være tilhænger af den ærlige og hellige stil/vej af rigtig oprørsel. Æren i et samfund hviler på moral. Uden moral vil et samfund gå i forfald. Kun i et individ, der har en moral der er stærk, vil den menneskelige personlighed finde hans bedste udtryk. Udtrykket personlighed kan kun anvendes for den som manifesterer den skjulte umanifesterede guddommelighed inden i ham - igennem hans opførsel. Kun dem der lever et rigtig reguleret liv og manifesterer deres sande guddommelige natur kan anses som ægte menneskelige væsner/eksistenser. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Morality does not merely mean the observance of certain rules in the work-a-day world. Morality means adherence to the straight and sacred path of right conduct. The honour of the community rests upon morality. Without morals, a community decays. Only in an individual who is morally strong does the human personality find its best expression. The term 'personality' can be applied only to one who manifests the hidden unmanifested divinity within him by his conduct. Mere human form does not make one a human personality. It is the behaviour that counts. Only those who lead well-regulated lives and manifest their true divine nature can be regarded as real human beings. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Et grønt græskar synker ned i vandet, men et tør græskar flyder ovenpå. Du må blive tør, befri dig selv for tilknytninger, ønsker, undgå bekymringer og frygt. Så kan du flyde upåvirket på tilfældighedernes og forandringernes vande. Selv vand, i form af damp, stiger op i himlen. Bliv let, befri dig for tyngde, så du kan hæve dig højere og højere. Yoga defineres som chiththa vriththi nirodha – forebyggelse af de impulser der foruroliger menneskets indre bevidsthed. Disse impulser øger ballasten. Bliv fri for de ønsker der trækker dig ned; vær kun i besiddelse af længslen efter at stå ansigt til ansigt med Sandheden. Denne Sandhed stråler indeni dig, og venter på at blive opdaget. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | A green gourd sinks in water; but a dry one floats. Become dry, rid yourselves of attachments, desires, avoid anxieties, worries. Then you can float unaffected on the waters of change and chance. Even water, when it becomes steam, can rise into the sky. Become light, lose weight, bale out so that you may rise higher and higher. Yoga is defined as chiththa vriththi nirodha-the prevention of impulses that agitate the inner consciousness of man. These impulses add to the ballast. Be free from desires that drag you down, have only the yearning to come face to face with the Truth. That Truth is shining inside you, waiting to be discovered. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Først og fremmest må du spørge ind til din sande identitet, som er kærlighed. Kærlighed er nærværende i alle navne og former. Den er evig, ikke dobbelt og lyksalighed. Mennesket er udvælgende i hans kærlighed, han er ødsel overfor den som er nære og kære for ham, men er ligegyldig over for andre. Så længe han er fordybet i en sådan dualistisk følelse, kan han ikke opleve den enhedens lyksagelighed. Et menneske med et dobbelt sind, er halvblind. Han er rolig i hans tro på den fysiske krop og higer efter verdslige gevinster. Giv op for din kropslige afhængighed. Forstå den sandhed, at alle er en del af dig og du er i alle. Gud som opholder sig i dig, er den samme Gud som opholder sig i alle andre. Se denne enhed og oplev lyksagelighed. I samme grad som du er ude af grad til at opleve denne enhed, giver du plads for had og jalousi. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | First of all, you have to enquire into your true identity, which is love. Love is present in all names and forms. It is eternal, non-dual and blissful. Man is selective in his love, he lavishes it on the near and dear ones but is indifferent about others. So long as he is immersed in such a dualistic feeling, he cannot experience non-dual bliss. A man with a dual mind is half blind. He reposes his faith in the physical body and craves for worldly gains. Give up body attachment. Understand the truth that all are in you and you are in all. The Atma that dwells in you is the same as the one that dwells in others. Visualise such oneness and experience bliss. As you are unable to experience this oneness, you are giving room to hatred and jealousy. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Når man opgiver snæversynede idéer bør folk vise medfølelse overfor deres medmennesker. Medfølelse er Hengivenheds fromheds kendemærke. Ingen kan blot håbe på at behage Gud uden at visemedfølelse overfor sine medmennesker. Et kærligt hjerte er et Guds tempel. Gud kan ikke dvæle i hjertet uden medfølelse. Der findes intet større i verden end at føle universel kærlighed. De alene er gode, der ser enheden i den tilsyneladende mangfoldighed. Mennesket skal indse at de er gnister af det Guddommelige. De må udvikle hellige tanker og lede ideelle liv. De må søge at fremme samfundets velfærd. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Giving up narrow ideas and feelings, people should show compassion towards their fellow-beings. Compassion is the hallmark of devotion. No one can hope to please God without showing compassion towards his fellow-men. A loving heart is the temple of God. God cannot dwell in a heart without compassion. There is nothing greater in the world than feeling of universal love. They alone are good who see the unity in the apparent diversity. Men have to realize that they are sparks of the Divine. They have to develop sacred thoughts and lead ideal lives. They must seek to promote the welfare of society. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Mennesket lider under to slags onder, fysisk og psykisk. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Man suffers from two kinds of ills, physical and mental. One peculiar fact about these two types of illnesses is that cultivation of virtue cures both. An attitude of generosity, of fortitude in the presence of sorrow and loss, a spirit of enthusiasm to do good and to be of service to the best of one's capacity, these build up the mind as well as the body. The joy derived from service reacts on the body and makes you free from disease. Thus, the body and the mind are closely interrelated. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Gud er et ekko fra bakkerne, flagren af blade, hvisken fra mennesket, pludren fra børnene og det 'Om', der lyder i luften overalt. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | God is the echo of the hills, the flutter of the leaves, the whisper of men, the babble of children and the 'Om' that is wafted everywhere. He is the giver of all gifts, the Providence bestowing us all that we need. God is present in all places; but to recognise Him, saints have had to prescribe a thousand methods. He is in everyone, yet He evades discovery by all but a few. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Mennesket vil aldrig få lykke ved at give en frie tøjler til sine sanser. Mennesket tillader sindet - at udsende bundter af tanker og ønsker - istedet for at blive vejledt af sit intellekt, som kan skelne, sondere og analysere. Imens sindet vil følge hver indfald og fantasi, hjælper intellektet mennesket til at identificere ens pligt og ansvar. To ting er afgørende for lykkeligt liv: føde for opretholdelse af kroppen og kontemplation for at træde ind i Herren´s tempel og forenes med Hans herlighed. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Man will never gain happiness by giving a free rein to his senses. Man allows the mind - mere bundle of thoughts and desires - to guide his actions, instead of the intellect, which can discriminate, probe and analyse. While the mind will follow blindly every whim and fancy, the intellect helps man to identify one's duty and responsibility. Two things are essential for happy life: Dhaanya or grains for sustenance of the body and Dhyana or contemplation for entering the temple of the Lord and merging in His glory. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() |