| Dagens ord - 13. Maj ( kloge ord til brug i hverdagen og nu´et ) ![]() |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Hvis du ønsker at se Original billeder fra denne side - klik på mini billede. If you want to see Original images from this page - click on thumbnail. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
Udtryk dig direkte. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Det er sundt for mig at udtrykke mig klart og direkte. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
De Fem Leveregler | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Naturen er grundlaget for alt i universet. Det er grundlaget for skabelse og eksistens. Mænd og kvinder, dyr og fugle, træer og planter, er alle uadskillelige fra naturen. I denne uendelige skabelse, er det aktive element Herren. Denne sandhed skal opleves, så det ikke glider væk fra bevidstheden, og den nødvendige disciplin til dette er gentagelse af det guddommeliges navn og meditation. Denne natur er som et hav. Når havet bliver lidt groft, bliver skibe til hule rør. Du kan aldrig krydse dette hav alene ved din egen indsats. Herrens nåde er afgørende. Så bed om en redningsflåde af guddommelig nåde, og når du fastgør den, kan du nå kysten i en håndevending. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Prakriti (Nature) is the basis of everything in the universe. It is the basis of creation and existence. Men and women, beasts and birds, trees and plants, are all inseparable from nature. In this endless creation, the active element is the Purusha, the Lord. This truth has to be experienced, so that it will not slip away from consciousness, and the discipline needed for this is repetition of the Divine Name and meditation. This Prakriti is like a sea. When the sea becomes slightly rough, ships turn into hollow reeds. You can never cross this sea by your own effort, alone. The Lord’s grace is essential. So pray for that raft of Divine grace, and when you secure it, you can reach the shore in a trice. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | I denne verden er der ingen bod højere end fatning, ingen glæde er større end tilfredshed og ingen velsignelse helligere end barmhjertighed, og ingen våben mere effektiv end tålmodighed. Hengivne bør overveje kroppen som en mark, de gode gerninger er som frø og skal dyrkes, kultiveres i Herrens Navn. Modtag hjælp fra hjertet som landmanden for at få høsten - som er Herren selv. Ligesom fløde i mælken, brand i brændstoffet, er Herren i alting. Har fuld tro på dette. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | In this world, there is no penance higher than fortitude, no happiness greater than contentment and no blessing holier than mercy and no weapon more effective than patience. Devotees should consider the body as a field, the good deeds as seeds and cultivate the Name of the Lord. Take the help of the Heart as the farmer in order to get the harvest - which is the Lord Himself. Like cream in the milk, fire in the fuel, the Lord is in everything. Have full faith in this. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Du har ingen grund til at løbe omkring for at søge efter Gud, for du er selv Gud. Gud bor i dit hjerte. Han er den altgennemtrængende og motiverende kraft. Hav en fast tro på denne sandhed. Som ilden på en tændstik, er Guddommeligheden latent, skjult i mennesket. Ilden på tændstikken bliver manifesteret, når den rammer siden af æsken. Så på samme måde, når den individuelle kontakter Gud, vil flammen fra visdom skinne og stråle. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | You have no need to run about in search of God, for, you are yourself God. God resides in your heart. He is the All-pervasive motive force. Have firm faith in this truth. Like fire in the matchstick, divinity is latent in man. The fire in the stick becomes manifest when it is struck against the side of the box. So too, when the Jivi (individual) contacts Deva (God), the flame of Jnana (Wisdom) shines brilliantly. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Mennesket står over for skuffelse, fordi han bruger sin kærlighed til urene formål. I virkeligheden er fysiske relationer og tilknyttede egenskaber af hans egne skabelser. Før ægteskab, hvem er kone og hvem er manden? Efter døden, hvilket forhold eksisterer? Familielivet er som en forbipasserende sky. Man bør ikke være uretmæssigt knyttet til det eller bekymret for det. Men det nuværende menneske, i stedet for at sprede kærlighed, udvikler han had og jalousi over for sine medmennesker. Det er vores primære opgave at elske alle og tjene alle. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Man is facing disappointment because he is using his love for impure purposes. Truly speaking, physical relationships and attachment are of his own making. Prior to marriage, who is the wife and who is the husband? After death, what relationship exists? The family life is like a passing cloud. One should not be unduly attached to it or worried about it. Instead, one should make efforts to love those around us and thus experience bliss. But, the present-day man, instead of spreading love, is developing hatred and jealousy towards his fellowmen. It is our primary duty to love all and serve all. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Mennesket møder skuffelse fordi han bruger sin kærlighed til urene formål. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Man is facing disappointment because he is using his love for impure purposes. Truly speaking, physical relationships and attachment are of his own making. Prior to marriage, who is the wife and who is the husband? After death, what relationship exists? The family life is like a passing cloud. One should not be unduly attached to it or worried about it. Instead, one should make efforts to love those around us and thus experience bliss. But, the present-day man, instead of spreading love, is developing hatred and jealousy towards his fellowmen. It is our primary duty to love all and serve all. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Mennesket bør erkende at de fem grundlæggende elementer der udgør det fundamentale universelle stof er fælles for hele menneskeheden. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Man should realize that the five basic elements which constitute the fundamental stuff of the universe are common to all mankind. He should see the divine in every human being. This is the purport of the prayer: Buddham Sharanam Gachchaami, Sangham Sharanam Gachchaami, Dharmam Sharanam Gachchaami. The meaning of the prayer is that for the sake of upholding Dharma (Righteousness), one should use one's Buddhi (the enlightened intellect) and engage in service of Sangha (society). Man has been endowed with a body essentially to pursue Dharma. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Du bør mene, at tjeneste er en sti til Gud-erkendelse. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | You should believe that service is a path to God-realization. Service activities have to be taken up not for the sake of Sathya Sai Organization, nor for the sake of the society. They are purely for your own sake in order to transform your own lives and redeem yourselves. Service to man will help your divinity to blossom, for it will gladden your heart and make you feel that life has been worthwhile. Service to man is service to God, for God is in every man, every living being and in every stone and stump. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Den Nye År´s dag proklamerer den sandhed, at Gud er Tidens Mester. Desværre undlader mennesket at forstå Guds magt. Han spilder tre fjerdedele af sin tid i uværdige jordiske sysler. Åndelig forfølgelse er den rigtige måde at bruge tiden på. Det opfordrer til at fremme gode følelser, gøre gode gerninger uden egoistisk motiv og udvide kærlighed og medfølelse over for alle væsener. Ved at udnytte din tid i åndelige sysler kan du nyde åndelig rigdom. Hvis du vil helliggøre din hårdt tjente menneskelige fødsel, skal du dyrke guddommelige tanker. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | The New Year Day proclaims the truth that God is the Master of Time. Unfortunately, man fails to understand the power of God. He wastes three quarters of his time in unworthy earthly pursuits. Spiritual pursuit is the right way of making use of time. It calls for fostering good feelings, doing good deeds without any selfish motive and extending love and compassion towards all beings. By utilising your time in spiritual pursuits, you can enjoy spiritual wealth. If you want to sanctify your hard-earned human birth you have to cultivate divine thoughts. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Mennesket mener, tænker at han nyder fornøjelser, men sandt at sige, er det den glæde der nyder mennesket. For den ødelægger snigende hans energi, svækker hans evne til forskelsbehandling - til det at skelne og opæder hans tildelte tid af liv og træder ind i hans sind uden varsel med egoisme, misundelse og en følelse af utilfredshed, had, grådighed, og lyst. En person kan være ekspert i mange felter, områder af viden eller har beherskelsen af mange materielle færdigheder, men uden indre renlighed, er hans hjerne ligesom en ørkenen med affald eller en massiv klippe med end ikke det mindste spor af kærlighed, barmhjertighed eller ekspansiv dyd. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Man thinks he is enjoying pleasure, but really speaking it is the pleasure that is enjoying man. For, they destroy insidiously his energy, weaken his discrimination faculty, eat up his allotted years of life and enter his mind in a stealthy manner,stealthy it with egoism, envy, malice, hate, greed and lust. A person might be an expert in many fields of knowledge or have mastery of many material skills, but without inner cleanliness, his brain is like a desert waste or a massive rock with no trace of love, mercy or expansive virtue. | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() |